Rock Oracle - SUBWAY TO SALLY
ROCK ORACLE №6 12/2007



Свой первый концерт немцы Subway To Sally отыграли в сентябре 1990 года, после чего группу ждал огромный успех и активное творчество на протяжении всей карьеры. Subway To Sally — одни из первых, кто соединил роковое звучание с народными кельтскими мотивами и средневековой музыкой. Получилось нечто оригинальное, задорное и эмоциональное, то, что сейчас называют фолк-роком. По непонятным причинам широкой публике больше знакомы такие исполнители жанра, как In Extremo и Tanzwut, которые, кстати, в качестве эталона ссылаются на наших героев. Группа не раз попадала в чарты и на MTV, участвовала в разных телешоу и крупных фестивалях типа «Rock Am Ring» и «Rock Im Park». О популярности в Европе и несправедливом невнимании к музыкантам в России, а также о новом студийном альбоме «Bastard» и мифах о немецком народе мы поговорили с самым молодым участником коллектива, барабанщиком Симоном-Михаэлем.

Расскажи, как проходила запись нового альбома «Bastard».Что нового откроют ваши поклонники, прослушав этот диск?

Мы начали писать песни в 2006 году. По сравнению с предыдущими альбомами, мы решили использовать новый способ написания и записи песен. Раньше наш гитарист Инго был основным мозгом группы, вместе с Боденски, который пишет тексты, он сочинял музыку практически к каждой песне. И если даже у кого-то другого из группы появлялась идея для новой композиции, все равно именно Инго доводил её до ума, и делал так, чтобы песня звучала как Subway To Sally. Это был привычный способ работы в течение десяти лет. Сочиняя же и записывая треки для «Bastard», мы решили работать как целая группа, все участники были вовлечены в процесс написания, записи и аранжировки песен.

Мы хотели уловить то чувство, которое возникало, когда мы писали музыку вместе, как команда, и играли живые концерты. Также мы записали основные композиции как живая группа, играя их все вместе, а не отдельно по партиям. Мы просто стояли в комнате для записи и играли, пока горела красная табличка «Запись».

Что влияло на вас во время записи?

Это сложный вопрос. Мы старались, как могли, и отдавали все самое лучшее во время записи. Думаю, самое главное — это тот огонь, который горел в нас во время работы над новым материалом. Мы очень хотели сделать потрясающий альбом Subway To Sally. Во время сессии появилось чувство, что нам снова надо начать работать как единое целое, как слаженная команда. Самым главным влиянием была наша дружба и любовь к музыке.

Есть ли у альбома какая-нибудь особая тема, объединяющая тексты песен?

Кроме текстов альбома «Nord Nord Ost», в наших работах обычно нет какой-то особой концепции. Мы просто рассказываем разные истории, мы пишем баллады о любви и боли. Раньше у нас встречались тексты, подобные сказкам. На «Bastard» нет специальной лирической концепции.

Многие немецкие группы поют преимущественно на немецком языке, и вы не исключение. Почему именно немцы чаще, чем артисты из других стран, выходят на мировой рынок с песнями на родном языке, а не на общепринятом английском? Слышала, в Германии мало людей, которые способны адекватно говорить по-английски?


Это не правда, почти все немцы могут говорить и понимать по-английски. Но это не причина для немецкой группы, чтобы петь на иностранном языке. На первом и втором альбомах у нас есть несколько треков на английском, в основном это традиционные ирландские песни. Просто у нас есть Баденски, который отлично пишет тексты на немецком — в прошлом году он даже был номинирован на звание лучшего немецкого песенника. И мы все считаем, что гораздо лучше писать и исполнять композиции на немецком языке.

Я знаю, в Берлине есть такой бар — «Sally». Как связанно название вашей группы с этим заведением?

Мы все встречались в баре под названием «Sally’s». Так как мы обязательно там выпивали, нам приходилось ездить в бар на метро. Так что каждый вечер мы садились на метро до Салли. Отсюда и название — Subway To Sally.

Вы были одними из первых, кто начал играть фолк-метал, но, как ни странно, у нас в стране вы не настолько популярны, как, например, Tanzwut или In Extremo. Но ваша музыка и живые шоу ничуть не хуже, и даже лучше!


В немецкоговорящих странах (Германии, Австрии, Швейцарии) мы более популярны, чем Tanzwut, и почти так же популярны, как In Extremo. Я знаю, что в России это не так. Я думаю, это потому, что мы завоевываем новых поклонников живыми концертами, а не продажами дисков. И в прошлых турах группы Россия не была представлена, поэтому люди просто не знали, насколько мы можем быть хороши. В сентябре 2007 года в «Точке» у нас было первое выступление в вашей стране, и мы надеемся вскоре вернуться и очаровать новых слушателей.

Надеюсь, у вас еще будет возможность завоевать русскую аудиторию. А в каких странах вы наиболее успешны?

Мы — одна из самых успешных групп в Германии. В Австрии и Швейцарии мы также очень популярны. В других же странах сцена средневекового или фолк-металла не так велика, как в Германии. Но мы над этим работаем.

Знаешь, я была в Германии, и мне совсем там не понравилось, особенно люди. У вас очень жесткая страна — не понимаю, почему многие туда так стремятся. Сложилось впечатление, что все нормальные люди либо играют в группах, либо заняты еще в каких-либо творческих профессиях, а все остальные — просто быдло, нечто вроде наших гопников…

Играя в группе, ты должен обладать мастерством общения. Ты должен уметь принимать решения, улаживать всякие организационные моменты, разговаривать с большим количеством совершенно разных людей, и ты должен всегда быть добр и вежлив со всеми. Возможно, это и есть причина того, почему большинство музыкантов — приветливые и милые люди. Работа обязывает. На самом деле, Германия вовсе не плоха. Я знаю больше хороших ребят, чем странных и недружелюбных. Также многое зависит от части страны, в которой вы находитесь. В районе моего дома (в Баварии) жителей тяжело понимать из-за их специфичного акцента, но они всегда очень теплы и доброжелательны к незнакомцам и гостям.

По твоему мнению, как эмиграция влияет на немецкую культуру и менталитет?

Времена массовой эмиграции в Германию в прошлом. Большой наплыв переселенцев происходил в 60-е и 70-е годы, когда в нашу страну переехало много турок, португальцев, русских, поляков и других. В больших городах и по сей день существуют разнообразные субкультуры. Да, пожалуй, и не только в больших — например, в моем городе (с населением в тридцать тысяч жителей) количество эмигрантов из Турции в сравнении с популяцией немцев в этом регионе несколько больше. Но сейчас, во времена глобализации, это вполне обычное дело, так происходит во многих городах и странах. По моему мнению, каждая культура и религия имеет свои хорошие и плохие стороны, даже наша собственная. Я считаю, что если культуры смешиваются, это всегда очень интересно и даже в какой-то степени полезно.

А это, правда, что в Германии, если ты попросишь своего друга об одолжении, ну, например, гвоздь забить, он в свою очередь попросит тебя заплатить ему за услугу? Не обижайся, просто мне рассказывали подобные истории.

Полная чушь. Раньше у нас были такие же истории про русских. Правда ли то, что вы начинает свой день с того, что, толком не успев проснуться, выпиваете бутылку водки с утра пораньше?

Может, такие личности и есть, но к большинству россиян это не относится… Вы, наконец, посетили Москву и отыграли потрясающее шоу. Какие у тебя остались впечатления от этого концерта?


Наши впечатления следующие: очень добрые люди, отличные промоутеры и организация, хороший клуб, бэкстейдж и отель, а главное — прекрасная афтер-пати и замечательные поклонники! Все было здорово, и мы с нетерпением ждем следующего концерта в Москве.

Мог бы ты припомнить какую-нибудь забавную историю из вашей гастрольной жизни?

Ну, вот, например, один забавный факт из моей концертной жизни. У меня раньше были в экипировке некие ботинки в готическом стиле. У нас у всех была пара такой обуви для шоу. Это круто смотрится. Но я барабанщик и не могу играть в такой обуви, потому что она слишком большая и тяжелая. Так что я надевал эти ботинки только для участия в фотосессиях и тому подобном. Но ребята, которые возят наш бэклайн, на протяжении трех лет таскали и эти здоровенные ботинки, они и не догадывались, что я ни разу не надевал их ни на одном концерте!

Какие у вас планы на 2008 год?

Весной мы будем выступать на большом ТВ-шоу в Германии, и нам надо для этого хорошо подготовиться. Также мы выпустим сингл с новыми композициями, который запишем и спродюсируем после тура в поддержку «Bastard». А потом, надеюсь, снова сядем за новый материал.

Какой неприятный эпизод ты бы оставил в уходящем году?

Хм… Мне надо подумать. Этот год был сложным, но в то же время и хорошим. Я что-то не припомню, чтобы случилось нечто ужасное, о чем мне хотелось бы забыть.

Ну и на прощание — скажи что-нибудь вашим русским поклонникам.


Мы очень хотим вас снова увидеть в 2008 году и представить вам наши новые вещи с «Bastard», а затем хорошо повеселиться, как это было в сентябре!

 

ROCK ORACLE ONLINE:


ПОИСК НА САЙТЕ: